martedì 23 dicembre 2014

End of 2014, thanks, considerations and... Christmas!

(Segue testo in italiano)

2014 has been the year in which I came back writing in my blog quite regularly, after months of silence. I've totally changed its aspect and widened the topics dealt.
I am glad I haven't decided to give up and I would like to thank friends who advised me to go on and those who supported me (and still do!). I don't care if this blog is a very small reality, I don't need numbers, I like much more people :) Therefore I would like to thank each and every of you who are reading this post and any other I wrote.

I would like to wish you all a merry Christmas, no matter if you are believers or not, I think it's always nice to wish each other good things. 
Let's start 2015 full of energy and leave our possible "I can't" a side, at least for a while!

Hugs!

Mary

P.S. I leave you with the image of our so-called Christmas Bowie, ie. how our living room looks right now! ;)





Il 2014 è stato l'anno in cui sono tornata a scrivere abbastanza regolarmente sul mio blog, dopo mesi di silenzio. Ne ho cambiato totalmente l'aspetto e ho ampliato i temi trattati.
Sono contenta di non aver deciso di lasciare perdere e vorrei ringraziare gli amici che mi hanno consigliato di andare avanti e mi hanno supportato (e continuano a farlo!). Non mi importa che questo blog sia solo una piccolissima realtà, non mi servono i numeri, preferisco le persone :) Perciò vorrei ringraziare anche tutti quelli che stanno leggendo questo post o qualsiasi altro io abbia scritto.

Vi auguro un buon Natale, non importa che siate credenti o no, perché penso che augurarsi cose buone sia sempre bello.
Iniziamo il 2015 pieni di energia e proviamo a lasciare per un attimo da parte i nostri "non ce la faccio".

Un abbraccio!

Mary

P.S. Qui sopra potete vedere come appare il nostro salotto al momento, l'abbiamo chiamato Christimas Bowie! ;)

mercoledì 3 dicembre 2014

Blutengel fly to Italy for their new video: Asche zu Asche



Today I would like to talk to you about one of my favourite bands, Blutengel, focussing on their last single “Asche zu Asche”. 

For Italian speakers: you can find my article for the magazine “Berlino Cacio e Pepe” at the following link


I strongly believe that most of the readers of this blog know the band quite well but, anyway, I think that a short introduction is due.

Blutengel are one of the most famous German dark-gothic bands. They were founded in 1999 by the frontman, Chris Pohl, who had already been member of Terminal Choice and Seelekrank. After the turnover of several female singers, at the moment the only woman sharing the microphone with Chris is Ulrike Goldmann, who has been part of the band since 2005.

Chris and Ulrike are not alone on the stage during concerts: dancers and performers (at the moment: Viki Scarlet, Nicola Heinrich and Nadine Schneiderat) create a catching show, which recalls the topic of each song played.

 Photo by Marco Tridente

Blutengel have many fans here in Italy too: they follow the band in tour and at festivals in Germany, because unfortunately they have not been playing in our country for a long time. However, last month, we have had a clear sign that Blutengel are quite attentive to what happens in Italy too: Chris Pohl announced (via Facebook) that Ulrike and he would have flown to Rome to shoot the videos of two songs which will be part of their new album Omen (expected for February 2015).

In Germany there are several agencies for video production, but this time Chris Pohl was looking for something new compared to what they had shown until then with their videoclips (though they being very good). He had the chance to see the works of the director Carlo Roberti and he was quite impressed by the cinematographic style that Roberti creates, thus Chris decided to collaborate with the director’s agency: Solobuio Visual Factory. This last is not new to the dark-gothic scene, as they had already worked with bands like Kirlian Camera, Spiritual Front and L’Âme Immortelle.

The two Blutengel’s videos were shot between Rome and Tivoli in less than a week. The first result shown to the public is “Asche zu Asche”, uploaded on line on 13th November by Out of Line, the band’s label. The German-Italian collaboration was immediately appreciated in the web, scoring more than 55.000 views in the first three days.

The effect that both Chris Pohl and Solobuio wanted was fully achieved: “Asche zu Asche” looks like a thriller movie synthesized in the 5 minutes length of the song. The sexy killer, played by the Italian actress Claudia Salvatori, is hired by Ulrike Goldmann, acting the part of an icy dark lady, in order to kill some men. The turn of events is reached when the killer changes her mind: to put an end to her violent destiny, she shoots Ulrike, instead of murdering the chosen victim. In the last scenes we see Claudia Salvatori appearing, weapon in the hand, behind Chris Pohl, who had been watching everything from the top of a high building until that moment. The immediately following image shows the woman in her flat, trying to wash away blood from her hands. The viewer feels the suspense and asks himself if Chris could have been the real instigator and if he ended up by being killed too.

It is surely peculiar, especially for those who usually follow the German band, to hear one song of theirs and seeing it played by Italian actors under such an Italian style direction. It is a “fusion” which has satisfied both Solobuio and Blutengel. Furthermore it is nice to see fans’ comments in the several social networks: Italian ones are happy to see their idols appreciating the work of their compatriots at the point that they did not hesitate to come over to Italy to start a collaboration, the German ones, on the other hand, like the news introduced by the video in terms of idea and directions.


Deutsch-Italienische Freundschaft perfectly succeeded!


domenica 9 novembre 2014

Fall of the Berlin Wall: my little memory

(Testo in italiano a fondo pagina)

My bond to Berlin is very strong, those who know me are quite familiar with this feeling of mine. Every 9th November I like to join the chorus of memories of the Fall of the Berlin Wall, with a thought, a video or a song. This year, which is the 25th anniversary, I have decided to do it from here, from my blog.
In 1989 I was only 8 years old and I had a very little idea of where Berlin and Germany were and even less I knew what was happening there. However, I have a very vivid memory of 10th November 1989.
That morning, when my schoolmates and I arrived at school, we found on each of our 25 desks a copy of "La Stampa" (one of the best known daily newspapers in the area of Turin). We could hardly read our school book, just imagine a newspaper! Anyway, something important had heppened in the world: the border at the Berlin Wall had been opened. Our teacher had thought that even we, small kids, should have been aware of that event, which would have changed history, also our own (and she was so right!)
Each of us read aloud a part of the article, as we used to do during our usual lessons, then we had the content explained with the easiest possible words. We felt like grown up: we had a newspaper and we were talking about "things happening in the world".



14 years later Mary (me!) arrived in Berlin for the first time. I had obviously studied history by that time and I also spoke German but, when I found myself in front of the Berlin Wall ("our part of the Wall", as I usually call the East Side Gallery, because it is very near to the hostel we always stay at), the very first thought I had was that school day at 8 years old. As a child, I would have never guessed that that Berlin, about which I had read in adults newspaper, would have become so important to me.

If nowadays I can travel to the German capital (any time I have enough money...) and I can visit all the city with no limits or problems, it is thanks to those determined and brave berliners who fought to cancel all borders. This post is my THANK YOU.
At the same time I thank all present berliners: thay see us arriving in their city from all over the world, for our holidays or to stay, and they welcome us. May this welcome always be repaid with respect from our side.

I wish a good 9th november to all berliners: the native ones, those of adoption and those who feel berliners in their soul (as I do).

Hugs

Mary







*****************************************************************************

Il mio legame con Berlino (chi mi conosce lo sa bene) è molto forte e, ogni 9 novembre, mi piace unirmi al ricordo dellla caduta del Muro con un pensiero, un video o una canzone. Quest'anno, che è il venticinquesimo anniversario, ho deciso di farlo da qui, dal mio blog.

Nel 1989 io avevo solo 8 anni e una vaga (vaghissima) idea di dove fossero Berlino e la Germania e ancor meno di cosa stesse accadendo laggiù. Però ho un ricordo ancora molto vivo del 10 novembre 1989.

Quel mattino, quando io e i miei compagni siamo arrivati a scuola, su ognuno dei nostri 25 banchetti abbiamo trovato una copia del giornale "La Stampa". Noi sapevamo a malapena leggere il nostro libro di lettura da scuola elementare, figuriamoci un quotidiano! Ma nel mondo era successo qualcosa di importante: era caduto il Muro di Berlino. La maestra aveva ritenuto che anche noi piccoletti dovessimo essere al corrente di quell'evento che avrebbe cambiato la storia, anche la nostra (e se aveva ragione!).
Avevamo letto un pezzo di articolo a testa, ad alta voce, come quando facevamo lezione normalmente, poi ci era stato spiegato il contenuto con le parole più semplici possibili. Ci sentivamo grandi: avevamo il giornale e parlavamo di "cose successe nel mondo".



Quattordici anni dopo, la Mary arrivava a Berlino per la prima volta. Ormai la storia l'avevo studiata e parlavo anche tedesco ma, quando mi sono trovata davanti al Muro ("la nostra parte di Muro", così sono solita chiamare la East Side Gallery, perchè vicinissima all'ostello in cui solitamente soggiorno), il primo pensiero che ho avuto è stato il ricordo di quel giorno di scuola, a 8 anni.
Sicuramente da bambina non avrei mai immaginato che quella Berlino, di cui avevo letto nel giornale degli adulti, sarebbe diventata così importante per me.

Se oggi ho la possibilità di viaggiare verso la capitale tedesca (ogni volta che le finanze me lo permettono...) e visitare tutta la città, senza limiti o problemi, è grazie ai caparbi e coraggiosi berlinesi che negli anni hanno lottato per abbatterne i confini. Questo post è il mio GRAZIE.
E ringrazio anche tutti i berlinesi di oggi, che ci vedono arrivare numerosi da ogni parte del mondo, per le vacanze o per rimanere, e ci accolgono. Cerchiamo di contraccambiare sempre questa accoglienza con il rispetto!

Buon 9 novembre a tutti i berlinesi: a quelli nativi, a quelli d'adozione e a quelli che si sentono berlinesi nello spirito (come me).

A presto,

Mary

venerdì 24 ottobre 2014

25th anniversary of the Fall of the Berlin Wall

Dear All,

Since a couple of weeks I've started collaborating with the on line magazine Berlino Cacio e Pepe.
I am very happy for this new chance I was given, since I've been reading their articles regularly for some years now.
Last week my first post was published in their website:


The text is in Italian only, but I can provide you with a little summary.

On 9th November 2014 Berlin will celebrate the 25th anniversary of the fall of the Wall. For such occasion a huge street party is being planned.  
Two days before the anniversay date, 8.000 white illuminated balloons  will be placed along the 15 km of the former Wall line and, in the night of 9th November, the ropes that tie them will be cut, letting them fly in the sky. During this procedure, Simphony No. 9 of Beethoven will be played. The impact will be highly emotional.

There will be both entertainment and discussion. Some dissidents of the former East Germany will talk about life at the time of the German Democratic Republic and about the night in which the Wall police opened the border, pressed by people determination. In the following hours, hundreds of people crossed that line, along those same meters where many compratriots of theirs lost their lives fighting for their ideas.

Music will have a key role too during the celebration, several performances have been announced, among those: the Berlin State Orchestra, Paul Kalkbrenner (techno musician from Leipzig), a breakdance troupe, etc... .
As some of you probably know, in the last few weeks fell another particular anniversary: the 37th year since when Heroes by David Bowie was published. The song is a symbol of Berlin, not only because it was written in the Hansa Studios when Bowie was living in the city, but also because the lyrics talk about two lovers at the time of the Wall, with all their dreams denied.

Heroes official video

In occasion of the party for the 25th anniversary of the Fall of the Wall, Peter Gabriel will perform Heroes live!

I can only imagine how many people will be in Berlin's streets that night, with all their stories and emotions. I think of those who experienced personally the first crossing of the border between East and West Berlin 25 years ago and also of the new Berliners, those arrived there in the last few years, following their dreams and their hopes in the city which was living a second birth. 

For what concerns me, well, I wish I could be there on 9th November, but unfortunately it won't be possible. I will be standing next to you with my thoughts, old and new Berliners.

Take care.

Mary

lunedì 6 ottobre 2014

Christiane F., what happened to her next?

(English text right below the Italian part)

Christiane F. è un nome che sicuramente suona noto a molti: il romanzo autobiografico che narra le vicende della sua giovinezza, Noi, ragazzi dello Zoo di Berlino, è diffuso in diversi paesi e proposto persino nei programmi scolastici. La stessa fama è stata raggiunta dall'omonimo film.

La storia è quella di una giovanissima ragazza tedesca, Christiane Falscherinow, che negli anni '70 vive in una Berlino in cui l'eroina miete molte vittime, inclusi tanti ragazzi neppure ancora maggiorenni. Avendo a casa una situazione familiare piuttosto difficile, Christiane frequenta sempre più spesso la comitiva dei suoi amici, sentendola come la propria vera famiglia. Purtroppo, saranno proprio queste frequentazioni ad introdurla nel mondo delle droghe. Al fine di procurarsi i soldi per le sempre più necessarie dosi, la giovane protagonista finisce per prostituirsi, come tanti suoi coetani.
La stazione di Zoologischer Garten di Berlino è il luogo in cui questi adolescenti tossicodipendenti (la Szene, come la definisce Christiane) si ritrovano, da qui il titolo Noi, ragazzi dello Zoo di Berlino.

In chiusura del libro lasciamo Christiane a casa della nonna, lontano da Berlino, dove la madre decide di mandarla per tentare una disintossicazione definitita, dopo che la ragazza era stata ritrovata senza sensi in seguito all'iniezione che avrebbe potuto esserle letale (Goldener Schuss).

Noi, ragazzi dello Zoo di Berlino
(versione originale in tedesco)


Cosa sarà accaduto a Christiane? Ce l'avrà fatta? Lo scoprirete tra poche righe.

Anche io sono rimasta colpita dalla storia di questa ragazza e, senza vergogna, ammetto che quando sono stata la prima volta a Berlino, poco più che ventenne, una delle prime tappe della mia visita è stata proprio la zona di Zoologischer Garten e Kurfürstendamm. Ne avevo letto e soprattutto ne avevo sentito parlare molto, ero curiosa di vedere con i miei occhi. Erano i primissimi anni 2000 e le cose erano certo cambiate dagli anni '70 ma, fuori dalla stazione metro di Zoologischer Garten, c'erano ancora alcune persone con evidenti problemi di tossicodipendenza e alcolismo. Non erano più gli adolescenti dell'epoca di Christiane, si trattava di uomini e donne. Non mi era mai venuto in mente prima d'ora, ma chissà che non fosse qualcuno di quei ragazzi, sopravvissuto a tanti anni di sostanze stupefacenti?

Qualche mese fa mi sono imbattuta in un articolo su internet in cui veniva presentata la futura uscita di un nuovo libro su Christiane: Christiane F., la mia seconda vita. La notizia ha subito catturato il mio interesse e ho prenotato l'opera in questione.
Si tratta di una biografia scritta a quattro mani da Christiane stessa e dalla giornalista Sonja Vukovic. Dei quattordici capitoli totali, nove riguardano la vita della protagonista e sono narrati da lei in prima persona, mentre cinque sono approfondimenti della Vukovic sulla situazione della Germania riguardo alle droghe, all'approccio di vari enti ed istituzioni e alle cure con sostanze sostitutive.
Benché il racconto non segua spesso un ordine cronologico, il lettore non rimane mai disorientato.
Data la mia passione per le lingue straniere, ho deciso di leggere il libro in tedesco, ovvero nella versione originale Christiane F., mein zweites Leben. I capitoli scritti da Christiane sono molto più scorrevoli e di facile comprensione, perchè più narrativi, mentre gli approfondimenti di Sonja Vukovic possono risultare un pochino più ostici, per via di un linguaggio più tecnico / specifico. Nel complesso, a meno che siate proprio alle primissime armi con il tedesco, è fattibile.


Oggi Christiane ha cinquantadue anni e vive a Berlino. E' sopravvissuta ad una giovinezza difficile, ma anche il resto della sua vita non è stato facile. Ha avuto fasi in cui è rimasta pulita dalle droghe e alcuni momenti critici in cui, purtroppo, vi è ricaduta. E' una donna molto consapevole di sé e delle proprie condizioni di salute (ha l'epatite C e la cirrosi epatica), sa che probabilmente non diventerà anziana, ma dice lei stessa: "Chi avrebbe mai pensato che io arrivassi a 51* anni?" (*: riferimento all'anno 2013).
Ha viaggiato molto, un po' per la promozione di Noi, ragazzi dello Zoo di Berlino (prima del libro e poi del film), un po' per seguire i propri affetti e ha incontrato molti personaggi degni di nota: Nina Hagen, David Bowie, Friedrich Dürrenmatt, Federico Fellini, solo per citarne alcuni.
La vera soddisfazione della sua vita, però, è il figlio, nato nel 1996. Il bambino è stato un vero stimolo per Christiane a migliorarsi, a darsi regolarità nella vita quotidiana, a tenersi lontano dalle droghe. Per lui, dice, avrebbe fatto tutto. Nonostante questo, nel 2008, le autorità gliene hanno tolto la custodia: il figlio è andato in affido presso un'altra famiglia.
Tale allontanamento ha prodotto nella donna una devastazione psicologica e fisica, per lei difficile da superare. In ogni caso, Christiane continua a seguire il figlio nella misura in cui le è consentito, si interessa alla sua educazione ed è orgogliosa dei suoi risultati.

Christiane Falscherinow è ben cosciente che Noi, ragazzi dello Zoo di Berlino la abbia posta "sotto i riflettori", ma le sembra sempre un po' strano essere fermata da "fans" che le chiedono di scattare una foto insieme, non si vede affatto una star e tanto meno pensa di poter essere un'ispirazione. Non rinnega di aver scritto il libro, benchè, con il senno di poi, ritiene che all'epoca avrebbe dovuto essere seguita di maggiormente durante le interviste che ne hanno portato alla stesura, infondo era poco più di una bambina.
Questa fama la porta ad essere assediata dai giornalisti, da sempre. Le troupes sono spesso sono casa sua, la seguono nei luoghi in cui incontra i suoi conoscenti, osservandola, non sempre rispettando la sua privacy. I titoli sui giornali, a volte frutto di supposizioni, la perenne curiosità di sapere se "Christiane F. ci sia ricascata", infastidiscono la donna e la rendono diffidente.
Sonja Vukovic non è stata la prima a cercare di contattarla e avvicinarla per scrivere su di lei (e con lei),  Christiane ha accettato di incontrarla e di lavorare con lei proprio perchè la giornalista si è dimostrata rispettosa dei suoi spazi. Il processo di lavorazione al libro non è stato senza ostacoli e inconvenienti, ma la stima reciproca tra le due ha permesso di superarli.

Christiane F., mein zweites Leben


Cosa aggiungere? Spero di aver stimolato un po' il vostro interesse per questa lettura con il mio piccolo resoconto. :)

Se vi va, lasciate un cenno del vostro passaggio, con un commento, un +1 o una condivisione: mi fa sempre piacere trovare un segno di chi legge :)

A presto!

Mary

********************************************************************************
Christiane F. is surely a name known to many people: the autobiographical novel about her adolescence, We, children from Bahnhof Zoo, is spread almost worldwide and the same can be said for the movie, which carries the same title.

It is the story of a very young German girl, Christiane Falscherinow, who lives in Berlin in the 70s, when the city was devastated by heroin and many young people died under addiction.
Having a difficult situation at home, Christiane spends more and more time with her group of friends, feeling them as her actual family. Unfortunately, these people will introduce her in the world of drugs. She starts feeling the urge of frequent doses and, to collect the necessary money, she ends up with prostituting herself, as many people of her age do.
Zoologischer Garten's station, in Berlin, is the place where drug addicted adolescents meet (the Szene, as Christiane says), hence the title We, children from Bahnohof Zoo.
At the end of the book, we leave Christiane at her grandmother's house, far away from Berlin, where her mother sends her when the girl is found senseless, after an heroin shot which could have killed her (Goldener Schuss).

What happened next to Christiane? Did she make it? We are going to find it out in a few lines.

I was also struck by the story of this girl and, shameless, I must admit that the first time I have been in Berlin, around my twenties, Zoologischer Garten and Kurfürstendamm areas were among the very first spots I decided to visit. I had read and heard a lot about the place and I wanted to see it personally.
We were in the early years 2000s and the situation was surely changed since the 70s, however outside the underground station of Zoologischer Garten there were still some people with clear problems of drugs and/or alcohol addiction. They were not adolescent, like at Christiane's time, these were grown up men and women. It never came up to my mind before, but, who knows? Maybe someone among them could have been one of those young people somehow survived to many years of drugs.

A few months ago I found an article on line talking about the upcoming release of a new book about Christiane: Christiane F., mein zweites Leben (my second life). The news captured my interest and I preordered my copy.
It is a biography narrated by Christiane herself in collaboration with the journalist Sonja Vukovic. It is made up of 14 chapters: 9 are Christiane's first person narration of her life and 5 are in-depth analyses by Sonja Vukovic, regarding drug use in Germany, the approach of institutions and treatments by substitution methods.
Very often the story is not written in chronological order, but the reader never gets disohoriented.
Given my personal interest for foreign languages, I decided to read the book in the original version in German. The chapters told by Christiane are more fluid and easier to be understood, because they are narrative, whereas Sonja Vukovic's parts are a little tougher, as language and terms are more technical/specific. By the way, I think that this reading is totally feasable for a non-native speaker, unless you are at the very beginning of your German study.

Today Christiane is 52 years old and lives again in Berlin. She survived a wild youth, but the rest of her life has not been so easy too. She went through phases in which she has kept clean from drug and through hard times in which, unfortunately, she fell back into it. She is a woman totally aware of herself and of her health conditions (she has hepatitis C and cirrhosis of the liver), and she knows that very likely she won't get very old, but she says: "Who could have ever thought that I would have reached the age of 51*?" (*: reffered to the year 2013, when the book was written).

She travelled a lot, both to promote We, children from Bahnhof Zoo (first the book and later the movie) and to follow the people she loved. She met several well known arstists and personalities, among them: Nina Hagen, David Bowie, Friedrich Dürrenmatt, Federico Fellini and many others.

Anyway, the true joy and satisfaction of her life is her son, born in 1996. The boy has been a real input for Christiane to improve, to live a regular everyday life and to keep away from drugs. Notwithstanding, in 2008 competent authorities revoke her parental responsibility and her son was given to the custody of another family.
Such loss devastated her mind and body and she never really overcame it. However she still meets and follows her boy, as far as she is allowed, she is interested in his education and she is proud of his results.

Christiane Falscherinow is aware that We, children from Bahnohf Zoo made her known, but it is always quite weird for her when "fans" stop her to take a photo together, she does not feel a star at all and neither she thinks to be an inspiration. She did not repent having had the book out, although in retrospect she believes that she should have been supported and followed a little more at the time of the interviews (which lead to the drafting), because she was almost a child.
Due to such fame, she is constantly observed by journalist. Troupes are very often outside her flat and they do not always respect her privacy. Titles in newspapers, sometims just based on assumptions, the neverending cuoriosity of knowing if "Christiane F. has fell again into drugs", annoy her and render her distrustful.

Sonja Vukovic was not the first who tried to contact and approach Christiane to write about her (and with her): the woman accepted to meet the journalist and to work with her, because she has been respectful of Christianes's personal space. The process which led to the writing and release of the book was not without obstacles and inconveniences, but the mutual esteem between the two women overcame also these difficulties.

I hope I have stimulated your curiosity in this book through my little overview!

If you like, leave a mark of your presence in my blog: write a comment, click a +1, share the post... I'm always glad to see your feedback :)

See you soon!

Mary

domenica 14 settembre 2014

David Bowie is

(English text follows)

La mostra "David Bowie is" è stata inaugurata a Londra il 23 marzo 2013, al Victoria & Albert Museum. Si tratta di una retrospettiva sulla carriera e sulla vita dell'artista dagli esordi fino ai giorni nostri.

Essendo una fervente fan di Bowie, avrei voluto visitare l'expo fin dalla sua apertura, ma non ho avuto l'occasione di andare a Londra nel periodo di esposizione (che si è concluso nell'agosto dello stesso anno).
Nella primavera di quest'anno è apparsa la notizia che "David Bowie is" sarebbe stata portata a Berlino, per rimanervi fino al 10 agosto. Grazie ad un'imprevisto posticipo della chiusura al 24 agosto, ho potuto visitarla anch'io!
Vi racconto le mie impressioni.

David Bowie is... in Berlin!


Siamo arrivati al Martin-Gropius-Bau, edificio che ospitava l'evento, in un pomeriggio di metà agosto. In coda all'ingresso potevano esserci una cinquantina di persone, per fortuna avevamo acquistato i biglietti on line. Ci hanno dotati di audio-guida e cuffiette Bose (che è, tra l'altro, uno degli sponsor della mostra) e abbiamo iniziato il percorso, che partiva dall'infanzia di David Bowie.
Le prime due stanze inquadravano la società londinese negli anni 40' e 50', ripercorrevano i primi anni dell'artista, le ispirazioni, le prime bands e la scelta del nome d'arte, insomma: il sentiero che ha portato David Robert Jones a diventare David Bowie.

Passando in un terzo ambiente, la nostra audio-guida ha iniziato a riprodurre le note di Space Oddity e ci siamo trovati difronte ad un video con immagini della luna: avevamo appena lasciato la Terra anche noi e non saremmo tornati almeno per i 60 minuti successivi. Abbiamo visitato stanza dopo stanza, viaggiando per più di quattro decenni, attraverso le tracce artistiche lasciate indelebilmente nella storia da Bowie.

Uno dei punti di forza della mostra erano sicuramente gli abiti di scena di David Bowie, una selezione ricchissima: dai costumi di Ziggy Stardust e Aladdin Sane (non so quanto sono rimasta ad ammirare il mantello bianco creato da Yamamoto!), ai completi sobri del Duca Bianco, il cappotto con Union Jack del tour di Earthling e c'erano persino i due pupazzi del video "Where are we now?".
Una delle mie canzoni preferite di questo artista è "Life on Mars?" e ne amo anche il video, un vero esempio del tutto nell'essenzialità. L'abito indossato in questo clip era esposto a fianco di un monitor su cui era riprodotto il video stesso: continuavo ad spostare lo sguardo dal vestito allo schermo e viceversa, mi sembrava che fosse uscito magicamente dalle immagini, in un viaggio spazio-temporale.
Un altro momento da pelle d'oca è stato quando abbiamo raggiunto una stanza molto ampia e con muri alti, l'interno era piuttosto buio. E' partito il video di "Rock 'n' Roll Suicide", il live all'Hammersmith Odeon del 1973. Era proiettato su tutte e quattro le pareti e, a seconda del variare dell'illuminazione, si potevano vedere o le immagini del concerto o le celle nelle pareti, contenenti dei manichini che indossavano abiti di Bowie: era come se apparisse all'improvviso. Noi spettatori eravamo nel mezzo, chi seduto, chi in piedi, ma tutti con il naso all'insù a guardare e a canticchiare il brano. L'idea, forse, era quella di rimanere lì ad oltranza.

Molti altri erano i cimeli provenienti direttamente dall'archivio di Bowie: alcuni strumenti musicali (il suo sax e la sua chitarra!), oggetti tratti dal set dei film più famosi (un mio ricordo d'infanzia: la sfera di cristallo di Jareth in Labyrinth!), video interviste di diverse epoche e tanti scritti "storici" (lo scambio epistolare - lettere firmate e scritte a mano- tra Bowie e Marlene Dietrich!).

L'ultima parte dell'esposizione era dedicata agli anni berlinesi di David Bowie. Dato il mio amore per Berlino e il fatto che la mostra stesse facendo tappa proprio in questa città, tale sezione ha assunto per me connotati ancora più forti. Erano presenti documenti e immagini tratte dalla vita quotidiana di Bowie e Iggy Pop, negli Hansa Studios e per le vie di Berlino, tra il 1976 e il 1978.

Spostandosi verso gli anni '80, venivano proiettate scene del film Christiane F. - Noi, ragazzi dello Zoo di Berlino (e nelle nostre cuffiette risuonava Helden, la versione in tedesco di Heroes, brividi.

Ma è stato proprio alla fine, poco prima di uscire, che mi sono un po' commossa: l'ultimo schermo riproduceva uno speciale sul concerto tenuto nel 1987 a Platz der Republik, a Berlino. La location era nella parte ovest della città, poco distante dal confine. Il concerto era udibile anche da Berlino est, dove la gente cercava di avvicinarsi al Muro, per poter essere più partecipe del momento. La polizia cercava di tenerli lontani, quella notte ci sono stati diversi scontri. Bowie era consapevole di quella parte del suo pubblico che non avrebbe potuto raggiungerlo fisicamente sotto il palco e ha concluso il concerto salutando tutti gli amici dall'altra parte del Muro.
Per me è stata una sensazione forte, un mix di "amore artistico e geografico" e partecipazione storica. Uscire, poco dopo, con addosso ancora il trasporto di queste ultime immagini e rendersi conto (alle mostre ci si estranea sempre un po') di essere a Berlino, era come sentirla sulla pelle.

Se avete la possibilità (e se avete interesse nella tematica, ovviamente), vi consiglio di andare a vedere "David Bowie is", è davvero ricca ed emozionante.

Vi lascio il link con l'elenco delle locations e delle date già confermate:

Ciaoooooooooooooooo

Mary

*********************************************************************

David Bowie is exhibition was first open to the public in London on 23rd March 2013, at Victoria & Albert Museum. It is a retrospective of the life and career of the artist, from the beginning till nowadays.

I am a huge Bowie's fan, I would have liked so much to see the expo, but I did not have the chance to go to London in that period (it closed in August of the same year).

In spring 2014 it was announced that David Bowie is would have reached Berlin, to stay there until August 10th. Thanks to an unexpected extention to August 24th, I could visit it too!

Let me tell you my impressions.

We arrived at the Martin-Gropius-Bau, building which hosted the event, in a afternoon of mid August. There were about fifty people queuing at the entrance, fortunately we had bought our tickets on line. We have been provided with an audio guide and Bose headphones (Bose was also one of the sponsor of the exhibition) and we began our itinerary, which started from Bowie's childhood.

The first two rooms introduced London's social background in the 40s - 50s, the early years of the artist, his inspirations, the first bands, the choice of his stage name, in short: the path which led David Robert Jones to David Bowie.

Entering a third room, our audio guide started to play the notes of Space Oddity, we were in front of a monitor displaying a video with images of the moon: we had just left the Earth too and we would not have come back, at least for the following sixty minutes. We visited room after room, travelling across four decades through the artistic footprints indelibly left in history by Bowie.

One of the strongest point of the exhibition were surely David Bowie's stage clothes, a very reach selection: from Ziggy Stardust's bodysuits and Aladdin Sane clothing (I don't know how long I stood there admiring the white Cloak designed by Yamamoto!), to the sober suits of the Thin White Duke, moreover the Union Jack Coat of Earthling's tour and also the puppets from the video clip of "Where are we now?".
One of my favourite songs by this musician is "Life on Mars?" and I love the video too: it is a true example of "all in the essential". The suit worn by Bowie in this clip was exposed next to a monitor in which the video itself was running: I stared from the video to the suit and  backwards over and over again, it seemed to me like it had magically come out from those images, in a space-time journey.

Life on Mars?

Another highly emotional moment was reached when we entered a wide room, with almost no light inside. "Rock 'n' roll Suicide" video started to run, the one taken from Hammersmith Odeon concert in 1973: it was projected on all the four high walls and, according to light variation, we could see either the concert images or some cells in the wall, where mannequins wearing Bowie's clothes were standing. It was like he himself had suddenly appeared. We, audience, stood in the middle, some sat, some standing, but all looking above and singing the song along. I think none of us intended to move from there as long as it had lasted, even all night long if necessary.

There were many more special items, coming directly from Bowie's archive: some music instruments (his saxophone and his guitar!), objects from his best known movies (a personal childhood memory of mine: the crystal ball from Labyrinth!), video interviews from different periods and many "historical" written documents (the letter-exchange -handwritten and signed- between Marlene Dietrich and him!).

The last part of the exhibition was devoted to the Berlin years of David Bowie. Given my deep love for Berlin and the fact that the expo was taking place in this city at the moment, this section was strongly significant and dear to me. There were several documents and photos from Bowie's and Iggy Pop's everyday life , in the Hansa Studios and in the streets of Berlin, between 1976 and 1978.

Moving towards the 80s, we could see some scenes of the  movie Christiane F. - We Children from Bahnhof Zoo (in our headphones was playing Helden, the German version of Heroes. Shivers.).

However, it was at the very end, just before leaving the exhibition, that I was touched the most: the last screen was showing a documentary about the concert which was held in 1987 at Platz der Republik, in Berlin. The location was in the former western sector of the city, not far away from the border. The concert could be heard also in the eastern sector of Berlin and people tried to get the nearest possible to the Wall, to hear better and to somehow take part to the moment. Police tried to keep them back. There have been many fights that night. Bowie was aware of that part of his audience, who would have never been able to reach him phisically under the stage and he finished his concert greeting all friends at the other side of the Wall.

I felt a strong sensation, a mix of "artistic and geographic love" and historical involvement. Going out, short afterwards, still being moved by the last images and realizing (I am always distracted from reality at exhibitions) to be Berlin, it was like feeling it on my skin.

If you have the chance, and obviously if you are interested in the topic, I strongly suggest that you visit "David Bowie is", it is really rich and exciting.

I link you here all locations and dates already confirmed: SAVE THE DATE!

See you soon!

Mary

mercoledì 3 settembre 2014

Ritorno al K17

(English text follows)


Al K17 sono stata per la prima volta nell’estate del 2003: primo viaggio a Berlino, inizio della mia “svolta dark”.


All’epoca non ero ancora molto informata su come muovermi nei vari parties in città, ricordo che io e l’inseparabile amica che era partita con me cercavamo le serate di nostro interesse sulla rivista Zitty, poiché del “Das Schwarze Buch” non avevamo mai neppure sentito parlare



Un gentile, ma poco aggiornato, informatore, ci aveva detto che il locale si trovava nella Kadiner Strasse, al numero 17. Brutta sorpresa è stata trovare l’edificio chiuso, neppure una luce accesa ad incoraggiarci a cercare un altro ingresso, neanche un anima per strada. E’ qui la festa??? Mi sa di no.


Non è stato facilissimo trovare qualcuno che potesse chiarirci le idee ma, alla fine, abbiamo trovato anche l’informatore aggiornato: il K17 si era spostato, nella Pettenkofer Strasse n. 17. Da quel momento per me è iniziata una serie lunghissima di serate trascorse in quel locale, anno dopo anno, vacanza dopo vacanza, con persone diverse.



Al K17 si andava di martedì e giovedì, perché il lunedì c’era il party “Montag im Duncker” (e c’è ancora, per fortuna!), il mercoledì “Sentimentale Jugend” all’Halford (purtroppo questa serata, invece, riposa in pace da poco meno di un decennio), il venerdì era dedicato al Kato (ha riaperto con un altro nome, cosa fanno?) e il sabato c’era troppo metal per i nostri gusti.

La preparazione prima di uscire avrebbe potuto dar vita ad un nuovo programma televisivo, “Pimp my dark”, perché tanto non si correva mai il rischio di essere eccessivi rispetto agli altri frequentatori, si esprimeva la propria creatività, si sperimentava sul proprio look e a me piaceva!
Un volta arrivati al club, si facevano incontri di ogni tipo: ragazze che sembravano modelle gotiche (e magari lo erano davvero), ragazzi altissimi che indossavano gonne molto più lunghe delle nostre, personaggi con outfit e trucco elaboratissimi (raffinati e non) e poi gli italiani, quelli che come me erano lì in vacanza, ma che facevano i fenomeni, senza accorgersi che nessuno li notava. Si, perché il mood che avvertivo io era quello: nessuno ti giudicava, ma nessuno ti notava, però tutti ti rispettavano. Poteva esistere una combinazione migliore? Chissà se tutti la percepivamo così?



Le cose nel tempo sono un po’ cambiate, le serate del martedì e del giovedì hanno avuto cadenza oscillante, il sabato offriva solo un po' di dark music e l'età media degli avventori si era notevolmente abbassata. Poi, qualche anno fa, la gestione del locale sembrava aver preso una direzione differente, nell’elenco delle serate iniziavano a comparire parties r’n’b, feste di fine anno scolastico, musica più “colorata”, fino a far diradare gli eventi dark. Non è che ci sia qualcosa di male ad ascoltare r’n’b’ o generi simili, ma semplicemente non era ciò che mi interessava e, tra il 2010 e il 2011, ho smesso di frequentare le serate danzanti del K17, ovviamente a malincuore, dato che era il locale che un po’ aveva “visto” le fasi della mia crescita.



L’offerta di concerti, però, non era cambiata: moltissimi artisti della scena dark continuavano ad esibirsi live al K17 e quante volte ho preso un aereo dall’Italia per andare a sentire i miei gruppi preferiti (Blutengel e Solar Fake tra tutti)! Rimanevo comunque sempre solo nell’edificio dedicato ai live.
Fino al 2014.
Lo scorso agosto ero nuovamente a Berlino, sbirciando nel Das Schwarze Buch, ho intravisto una serata possibilmente interessante: FRIDAY CLUB: 80s + 90s, Rock, Metal, Gothic, andiamo? Andiamo!
Non me ne sono pentita. Il club era di nuovo pieno di gente, le tre sale avevano ripreso quasi del tutto l’identità originaria: dark wave e post punk al primo piano, musica anni ’90 (e vabbè!) e anni ’80 al secondo piano e metal al terzo. Era una sensazione piacevole essere nuovamente lì a ballare o anche solo stare seduti nel Biergarten all’ingresso (ma hanno creato anche un nuovo cortiletto interno!), tra un darkettone e l’altro, a bere qualcosa o mangiare un panino cucinato sul momento, guardare il cielo e, per un attimo, pensare che quella sia l’unica realtà, senza tempo.
Spero che tutto rimanga com’è, ad aspettarmi per la prossima tappa a Berlino!

Auf wiedersehen K17, tornerò!









********************************************************************************



I have been in K17 for the first time in summer 2003: my first trip to Berlin, the beginning of my “dark era”.
At the time I still did not know very well how to look for parties in the city. I remember that my closest friend (who was on holiday with me) and I used to check parties in the magazine Zitty, as we did not know about the existence of Das Schwarze Buch.



A kind guy, though not a well informed one, told us that the club was at number 17 of Kadiner Strasse. What a bad surprise we had when we were face to face to a closed door, a building with no lights which could invite us to look for a  second entrance, not a single person around. Is party here??? I don’t think so.
It had not been very easy to find someone who could give us more reliable information but, in the end, we met somebody who was a bit more up-to-date with was going on in Berlin’s night life: K17 had moved in Pettenkofer Strasse n. 17. From that moment on I spent so many nights in this club, year after year, holiday after holiday, with several people.



We used to go to K17 on Tuesday and on Thursday, because on Monday there was (and fortunately there’s still!) “Montag im Duncker” party, on Wednesday “Sentimentale Jugend” party in Halford (this party was cancelled a little less than ten years ago), Friday was devoted to Kato (it was recently opened with another name, what's up down there?) and Saturday was too much metal-oriented for our taste.



If someone had filmed us while preparing before a night out, a new TV show could have been broadcasted: “Pimp my dark”! Because we knew that there was no risk of being over-the-top, compared to the other party attenders: we expressed our creativity, experimented on our look and I loved it!
Once arrived at the club, we saw people of every kind: girls who looked like gothic models (and maybe they were actually), very tall guys wearing skirts much longer than ours, eccentric characters with very complicated outfits and make up (some well done, some not) and furthermore Italians, who were in Berlin on holiday like me, but played the V.I.P.s, not realizing that no one noticed them. This was the atmosphere I felt: nobody judged you and nobody noticed you, but everybody respected you. Could a better combination exist? I wonder if we all shared this mind.



Year by year things changed a bit, Tuesday’s and Thursday’s parties did not happen regularly any longer, Saturday offered only a little dark music and the avarage age of the customers lowered. Eventually, some years ago, the club management took another direction: in the list of parties started to appear some r’n’b’ nights, end of school parties and “colorful music” in general, so that dark parties became quite rare. I mean, there’s nothing wrong in listening to r’n’b’ and stuff like that, it was simply not what I was interested in. The result was that around 2010-2011 I stopped attending K17’s dancing parties. I was a little disappointed, of course, because this club “witnessed” my growing-up (mmm…or better my “getting old”?) since my early twenties.



However, concerts continued to take place normally in K17: artists belonging to the dark scene performed there, as they had always done. I have often taken flights from Italy to reach the German capital city and see my favourite bands (Blutengel and Solar Fake among all), but I only hung in the live performances building of the club.
Until 2014.
Last August I was in Berlin again. Checking Das Schwarze Buch I picked up a party who seemed interesting: FRIDAY CLUB: 80s + 90s, Rock, Metal, Gothic, let’s go? Let’s go!
I’m glad I went. The club was once more full of people, the three dance floors showed again their former identity: dark wave and post punk music on the first floor, ‘90s (ok, ok…) and ‘80s music on the second floor and metal music on the third floor. It felt good to be back there dancing, or even just sitting at the Biergarten at the entrance (they created a further open air space in the inner part!), among other gruftis, drinking or eating a freshly made sandwich, watching the sky and, for a moment, thinking that this is the only reality, timeless.

I hope that everything stays as it is, waiting for my next journey to Berlin!

Auf wiedersehen K17, I’ll come back!