giovedì 14 maggio 2015

"Ti ho fatto una cassetta" / "A music cassette for you my friend"



(English text  follows)

Ciao!

Oggi vorrei parlarvi di un argomento in cui penso vi riconoscerete, a chi non è mai capitato di sentirsi dire da un amico “Ti ho fatto una cassetta”?
Erano gli anni ’90-’00, il passaggio al digitale era in atto, ma non era ancora arrivato a tutti, e scambiarsi la musica su nastro portava l’amicizia ad un livello superiore.

Mi riferisco in particolare alle compilation che creavamo ad hoc. Era un modo per comunicare qualcosa al di là delle parole. Spesso facevamo una cassetta ad un amico/a per renderlo più partecipe del nostro stato d’animo, il messaggio intrinseco era: “sto vivendo questo e passo le giornate ascoltando queste canzoni, voglio condividerlo con te, perché tu possa capire come mi sento”. Oppure c’era l’empatia vista dal lato opposto: era l’amico a percepire in noi un particolare stato, che poteva essere gioia, tristezza o preoccupazione ecc …, per cui era lui a farci una cassettina con i brani che riteneva potessero interpretare o consolare i nostri pensieri: era una rassicurazione del fatto che aveva capito cosa ci stesse accadendo e che, per qualsiasi cosa, lui/lei ci sarebbe stato.



I casi, pero, non si esauriscono qui e vorrei citarne ancora due. Molte volte ci si scambiava una cassettina con una track list di canzoni per ricordare un periodo o un’esperienza trascorsi insieme ed indelebili, quasi la colonna sonora di un pezzo di vita (quanti pianti e/o quante cantate ci siamo fatti ascoltando queste compilation???). Infine una delle situazioni più gioiose: quando qualcuno che stavamo iniziando a conoscere meglio ci faceva una cassetta con i suoi gruppi/brani preferiti, con cui noi fino a quel momento non avevamo familiarità. Era un invito a tenersi pronti: al prossimo concerto saremmo andati insieme. E ditemi che questo non è un salto di livello dalla conoscenza all’amicizia?!

Non parliamo poi del processo creativo di tale cassettina! Produttori, case discografiche e studi di registrazione facevano un baffo alla nostra inventiva. La fonte non era quasi mai unica: prendo quel pezzo dal tal cd, l’altro ce l’ho su un vecchio nastro, questa canzone la registro da un programma radiofonico (e provate a stare ore ad ascoltare la radio pronti a fare lo scatto felino sul tasto “Rec”!). L’impresa più rocambolesca che ricordo di aver compiuto personalmente risale ai tempi in cui non avevo ancora un masterizzatore, ma avevo dei brani sul pc. Ho piazzato il mio stereo a cassette portatile di fronte alle casse del computer, ho fatto partire la canzone in digitale e l’ho registrata su nastro con il microfono. Dolby surround, home theatre… macché! Ovviamente non si sentiva quasi nulla, ma l’amica destinataria del mio regalo l’ha apprezzato.
Non finisce qui.
Il “packaging” era anche fondamentale. Ci armavamo di penne e pennarelli colorati per scrivere titoli e fare eventuali decori, la dedica nella parte interna era immancabile. I nomi di tali compilation erano estremamente fantasiosi perché, ovviamente, di nostra ideazione e a tema.



Io ho scaffali pieni di queste cassette, non ne ho buttata nessuna. Ogni tanto le riascolto dal mio ormai mediocre mangianastri e mi fanno rivivere tantissimi ricordi.

Colgo l’occasione per ringraziare, ancora una volta, chiunque mi abbia fatto una cassetta, spesso aprendomi nuovi mondi!

A presto!

Mary

****************************************************************************

Hi everybody!

Today I’d like to deal with something which was quite popular when I was younger, let’s say in the years 90s and 2000s and I would like to know if it was so typical also outside of Italy and if it happened in the same way. I’m talking about the home made compilations we used to exchange with friends, recorded on music cassettes.
Those were the years in which digital support was diffusing more and more, but it still didn’t reach everybody, and exchanging music on tape was the step which brought friendship to a higher level.

I refer to those compilations we created ad hoc. It was a way to communicate beyond what words could do. Very often we made a cassette for a friend so that he/she could get more involved in our current mood, the underlying message was: “I’m living this and I spend my days listening to these songs, I’d like to share them with you, thus you can understand how I feel”. Or there could be empathy coming from the opposite direction too: it was our friend who perceived a particular state of mind in us, which could be joy, sadness, worry and so on…, so it was he/she who made a cassette for us with all songs which could interpret or comfort our thoughts: it felt reassuring to know that he/she had understood what was happening to us and that this person would have been there in case of need.

There were further situations and I would like to tell about other two. Many times we gave a friend a cassette with a track list which was meant to remind a period or an experience we spent together and that became unforgettable, a sort of sound track of a piece of life (how many times we did cry or sing loud listening to these compilations???). Last, but not the least, one of the most cheerful cases: when someone we were starting to get to know better recorded for us a cassette with his/her favorite bands and songs, which we were not familiar with up to that moment. It was a clear invitation to get ready: we would have attended next concert together. Is this not filling the gap between acquaintance and friendship?!

The creative process itself was challenging. Producers, labels, recording studios were nothing compared to our inventiveness! The source was rarely only one: we took a song from a CD, another track was on an old tape, that other song was to be recorded from radio programs (just try spending hours listening to radio, ready to jump on the “rec” button!).
I proudly remember my most remarkable accomplishment, dating back to the time in which I did not have any CD burner, but I already had songs in my computer. I had put my cassette recorder in front of the computer speakers, I played the songs in digital and recorded it through the stereo microphone. Dolby surround, home theatre… those strangers! Obviously you could hardly hear that song, but the friend who received my gift deeply appreciated it.
“Packaging” was also fundamental. We gathered pens of many different colors to write track titles and make possible decorations. A short personal message in the inner part was never missing. Names of such compilations were extremely imaginative, as we invented them according to our mood.

I have shelves full of these cassettes, I did not throw any of them away. From time to time I listen to them through my poor quality player (technology went on for a reason…) and suddenly many memories come to my mind.

I would like to thank once more all friends who made a cassette for me, thus bringing me in new worlds!

See you soon!

Mary

mercoledì 15 aprile 2015

A ghost at the seaside / Un fantasma al mare

(Segue testo in italiano)



One of the dichotomy in my person is being Italian and having a controversial relationship with seaside spots. I know it sounds a bit like a stereotype and a cliché, but if you are Italian or live in Italy, you perfectly know that, when summer holiday approaches, people ask you the usual question “where at the seaside are you going exactly?” instead of “where are you going to spend your vacation?”. Because in summer going to the seaside is a must, no other choice is taken in consideration. This attitude is so deep-rooted that when I answer “well, I am actually going to Berlin”, the possible reactions are usually the following:

“Oh, do they have sea too up there?”
Or
“Oh, ok, you have family there, haven’t you?”.

Once and for all: the answer to both questions is no.

I do not blame anybody for this behavior, it’s a sort of tradition and traditions are hard to be changed and maybe they shouldn’t at all. By the way, my friends do have this idea that I hate the sea. What I usually say is that it’s not me who hate it, but it is the sea itself which hates me. Being as white and pale as a ghost, I have considerable skin issues when it comes to laying in the sun and sea salt water plus wind make it worse. Like almost everybody else in this world, I do not like physical pain and even less I like people asking me what kind of disease I suffer from (aaaarrrghhh!!!).
Furthermore, in my early twenties I fell in love with Germany, where I feel at home and my fair skin is nobody’s business except mine. Sum up all this situations and you will easily understand why I do not spend my summer on the beach.



Last weekend my husband’s band (check them out! Klangstein, Rammstein's cover band) played in San Bartolomeo al Mare, a small town in Liguria, on the coast of the Tyrrhenian sea, and we took the chance of enjoying a weekend out, a little vacation.

The place was really lovely. Vegetation is luxuriant there, citrus trees, aloe plants and wisterias were everywhere, spreading sweet perfumes. We had a little balcony in our hotel room, from which we had a wide view both over the low hills and the sea. I spent several hours sitting there, just enjoying open air, the blue sky above, seagulls (not Steven… :D ) flying over my head and silence.



Then we headed to the beach. Wow. That was my actual idea of beach life! No one was around. It was still chilly, so we had our jackets on. The atmosphere was so peaceful and sun harmless. In April, at 18 C°, you are not really supposed to bathe, but I couldn’t care the least: I rolled up my trousers and entered in the water up to my knees. It wasn’t that cold after all!



Dear sea, we’d better keep our relationship for us only and meet privately, when other people are away and sun too weak to interfere. Winter-spring should suit, do you agree? Done!

Love
Mary






********************************************************************************


Una delle dicotomie della mia persona sta nell’essere italiana e avere un rapporto conflittuale con il mare. Lo so che suona un po’ come uno stereotipo e un cliché ma, se siete italiani o vivete in Italia, sapete bene che, quando si avvicinano le vacanze estive, la domanda più frequente è “Dove andrai al mare?”, invece di “Dove andrai in vacanza?”. Perché d’estate s’ha da andare al mare, non c’è santo che tenga. Questa convinzione è talmente radicata che, quando rispondo “beh, in realtà andrò a Berlino”, le possibili reazioni sono sempre queste due:

“Ah, ma a Berlino c’è il mare?”
Oppure
“Ah ok, hai familiari là, vero?”

Una volta per tutte, la risposta ad entrambe le domande è: no.

Non biasimo nessuno per questo comportamento, è una sorta di italica tradizione e le tradizioni sono difficili da modificare, o forse non bisognerebbe proprio farlo. In ogni caso, tra i miei amici è diffusa l’idea che io non ami il mare. Quello che dico solitamente è che non sono io ad odiarlo, è lui che odia me. Essendo bianca e pallida come un fantasma, ho serie difficoltà con la pelle quando si tratta di esporsi al sole e il vento e la salsedine non fanno che peggiorare la situazione. Come la maggior parte delle persone a questo mondo, non mi piace la sofferenza fisica e ancora meno mi piace sentirmi chiedere di quale malattia soffra (grrrrrrrrr!)!
Inoltre intorno ai vent’anni mi sono innamorata della Germania, dove mi sento a casa e la mia pelle pallida è solo affar mio. Sommate tutte queste condizioni e comprenderete perché non trascorra l’estate in spiaggia.

Lo scorso weekend il gruppo di mio marito (i Klangstein: andateli a sentire!) ha suonato a San Bartolomeo al Mare, in Liguria e ne abbiamo approfittato per fare una mini-vacanzina.

Il paese é davvero carino. La vegetazione è rigogliosa, ci sono alberi di agrumi, piante di aloe e di glicine ovunque, emanano nell’aria un profumo fantastico. La nostra stanza in hotel aveva un terrazzino, con vista sia sulle collinette circostanti, sia sul mare. Ho passato diverse ore seduta la fuori, godendomi l’aria aperta, il cielo azzurro, i gabbiani che volavano sopra la mia testa e il silenzio.

E poi siamo andati in spiaggia. Wow. Quella era la vita da spiaggia che intendo io! Non c’era nessuno. Faceva ancora fresco, quindi avevamo ancora i giubbotti. L’atmosfera era molto tranquilla e il sole innocuo.
In Aprile, a 18 gradi, non è realmente previsto fare il bagno, ma poco mi interessava: mi sono arrotolata i pantaloni e sono entrata in acqua fino al ginocchio. Dopotutto non era poi così fredda!

Caro mare, io penso che dovremmo tenere la nostra relazione per noi, incontrarci in privato, lontano da sguardi indiscreti, quando il sole è ancora debole. Inverno-primavera dovrebbe andare bene, d’accordo? Andata!

Ciao
Mary

lunedì 16 marzo 2015

Studio Illegale: un romanzo ironico e un film con "sorpresa"



(English text follows)

A questo romanzo sono arrivata in maniera un po’ particolare.

Nel 2011 mi è capitato di leggere on line un bando per un casting a Torino: si cercavano ragazzi/e in stile dark-gothic come comparse per il nuovo film con Fabio Volo, che si sarebbe girato a breve in città.
Tendenzialmente non ho un buon rapporto con il mostrarsi e l’apparire (figuriamoci fare un casting…), ma l’idea che cercassero darkettoni mi sembrava simpatica. Così, con alcune amiche, abbiamo partecipato alla selezione (fare foto, “Quanto pesi?”, “taglia?”, “altezza?”… c’è davvero chi lo fa regolarmente? Non è uno scherzo?) e ci hanno prese!

Il giorno delle riprese è stato roccambolesco, soprattutto perché la prima metà della giornata ho lavorato e nel pomeriggio avrei dovuto essere sul set già vestita e pronta. Sono entrata nel bagno del mio ufficio da Lois Lane e ne sono uscita da Morticia, cercando di passare inosservata!
Quando siamo arrivate sul posto, abbiamo notato con piacere che quasi tutta la comunità goth di Torino aveva risposto all’annuncio e questo ha smorzato decisamente l’imbarazzo. Ci siamo divertiti e la troupe del film era composta da persone simpatiche.
Le riprese si sono concluse dopo mezzanotte, in esterna, tra croissants caldi e passanti in bicicletta che gridavano: “Toh, c’è Fabio Volo!”.
E lui? Lui com’è, Fabio Volo?
Mah, tra gente che lo ama e altra che lo odia, io mi schiero nel mezzo. Mi è parso una persona molto alla mano, nelle pause tra le scene rimaneva in mezzo a noi e cercava la chiacchierata un po’ con tutti, persino con me che, in tutta onestà, non brillo per simpatia. Me ne rimane un buon ricordo.
Ci siamo ovviamente informati su quale sarebbe stato il titolo del film: “Studio Illegale”.

Facendo una breve ricerca on line, ho trovato che era tratto dal romanzo omonimo scritto da Duchesne, pseudonimo di Federico Baccomo. L’autore ha iniziato da un blog su WordPress (anch’esso chiamato “Studio Illegale”) in cui, per circa due anni, ha raccontato in maniera brillante e sarcastica il mondo degli avvocati d’affari, che conosceva bene, poichè ne faceva parte. Il successo ha portato alla decisione di scriverne un libro.



La storia racconta le vicende del protagonista, Andrea Campi (intepretato da Fabio Volo nel film), giovane avvocato impiegato in uno studio milanese con partnership internazionale. Campi è completamente immerso nel suo lavoro, perde il conto delle ore passate in ufficio e vede allontanarsi vacanze, tempo per se e relazioni affettive. E’ talmente inglobato in questo meccanismo da essere alienato, anche perché frequenta solo amici che vivono una vita molto simile alla sua. Fin qui potrebbe sembrare quasi un romanzo di formazione dai toni drammatici, ma non lo è. La ricchezza di scene tragicomiche e la narrazione molto vivace e ironica (non nego di non essere riuscita a trattenere il riso in più di un’occasione e contate che io leggo quasi solo in metropolitana e in autobus…), lo rendono piuttosto movimentato e divertente.
Il lettore simpatizza con Andrea Campi e si chiede se sia felice, se sia disilluso o se consideri i suoi sacrifici in vista di un traguardo futuro. Il punto di svolta e, se vogliamo, il crollo delle sicurezze si raggiunge quando il protagonista viene coinvolto dal suo superiore in una pratica di acquisizione delicata e impegnativa, in cui conoscerà Emily: rampante e risoluta avvocatessa della controparte. La ragazza è tutt’altro che affabile, una donna in carriera abituata a muoversi in un ambiente solitamente “dominato” dagli uomini. Nonostante ciò, Andrea rimane totalmente folgorato e farà di tutto per conquistarla, mostrando anche una certa “ruggine” nell’arte del corteggiamento (nuova fonte di ilarità per chi legge). Riuscirà nel suo intento? Tra i due scatterà qualcosa? Come evolverà l’intreccio vita-carriera? Beh, se vi racconto tutto, non leggerete più il libro e non guarderete il film, quindi mi fermo qui. Aggiungo solo, giusto per stimolare ancora un po’ la curiosità, che oltre ad essere un romanzo ironico, scorrevole e piacevole, lancia anche qualche spunto di riflessione da non trascurare.

Vi saluto con le immagini del film girate a Torino (il video è poco più in basso, sotto la parte in inglese) e vediamo se chi mi conosce di persona riesce a scovarmi! (mission quasi impossible :P ).

A presto amici!!!


Il romanzo Studio Illegale, di Duchesne- Francesco Baccomo è stato pubblicato nel 2009, editore Marsilio, mentre l’omonimo film è stato diretto da Umberto Carteni ed è uscito nelle sale cinematografiche nel 2013.

 ********************************************************************************

Dear English speaking friends,

In this post I’m dealing with an Italian contemporary novel called “Studio Illegale” (“Illegal Practice”), which talks about the world of business lawyers. I am sorry that it is available in Italian only, but if one day it will be translated in English, I strongly recommend you not to miss it! It is ironical, funny but also introspective at the same time.
From this book was also shot a movie (I’m afraid it is in Italian only too, but I’m not 100% sure, there could be some subtitled versions…) to which I took part as an extra!
I leave you here below the video of the few scenes shot in Turin (the story takes place mostly in Milan): if you know me personally, try to find me! ;)

See you next time!!!


giovedì 26 febbraio 2015

Hi, I'm still here!!! / Ci sono ancora!!!

(Italian text follows)

Hi everybody!

As I'm writing this post from my mobile (and for the first time), I really don't know how it is going to result, so please, forgive possible mistakes or weird layout! :D

I haven't been posting here for a long time, because I've had some health issues (nothing serious, though annoying) and beside that I've been busy with my other collaborations.

I haven't forgotten my blog and I already have many ideas, I just need time to develop them.

I send you big hugs and try to leave you with some pics of Turin that I took last week. Again... if you happen not to see them, it's because I've lost my battle against technology!!! XD

See you soon!

Mary

****************************************

Ciao a tutti!

Sto postando dal cellulare (e per la prima volta), quindi non so bene cosa ne verrá fuori: perdonate i possibili (O)rrori!

È parecchio tempo che non scrivo, un po' perché ho avuto qualche problema di salute (niente di grave, ma sono stata k.o. per qualche giorno) e un po' perché sono stata impegnata con le altre collaborazioni.

Tuttavia non ho dimenticato il mio blog! Ho giá diverse idee, ho solo bisogno di un po' di tempo per svilupparle.

Per ora vi saluto con un paio di foto di Torino che ho fatto la settimana scorsa... o almeno ci provo, se non doveste vederle, è perché avrò perso la mia battaglia contro la tecnologia! XD

A presto!

Mary